Babin bib roztsvіv nær brettene - Bude babі bib u borsch.
***
Bever på bjørk med beverbagels pik.
***
Harven harvarende over det harvede feltet.
***
Barbeint gutt å slå, Dugg til å vokse barbeint.
***
Buv bøk sløv,
En dum pisk.
Nebb boole har en sløv leppe.
***
Buv Gentlemen, Buv Gentlemen, That rozgovarivshis.
***
istockphoto.com
Buv sob tseber, hun ble halvbarbert til halvbrats.
***
Buv sob palamar, yogo barn palamarenyas perepalamarilis.
***
Buv sob ceber, pepper barbert, mav barn cebrenata pepper barbert.
***
Bundle bøk foran en eik,
Rister en forlås over et eiketre.
Eik bøyd ned til en bokkelås -
Det vil være bukovy-vitenskap.
***
Beaver bevere har gått overbord,
Beaver, ta torbyen din.
***
I huset til Dimi dim.
Å, vi drar dit, vi drar.
Ryatuvati Dimin dim.
***
Det er turkotlive skilpadde i grå skilpaddedue.
***
Kokte kokte dumplings
Vasil tok en dumpling.
Matlaging Vasil med Varekha.
Vasil Varku dumplings.
***
Verednichki ble vered,
De lagde ikke dumplings.
Ikke roter, verednichenki,
Akse for å lage dumplings.
***
Vovk-vovtsyug vivtsyu volik.
Vova vovku - vila in bik.
Yak krøller den samme vovk-vovtsyug,
Mitty slipper inn i vіvtsya,
***
Vannbæreren bar vann fra vannforsyningen.
***
Kråka savnet den svarte.
***
Alt passer en tse kutse tsucenya.
***
Dzizhchit over zhiviy billen, Bo zhovty vin trekker foringsrøret.
***
Zhovty billen kjøper vest, genser, jeans og jakke.
***
Ishov Prokip, kok okrip, priyshov Prokip - kok okrip, yak på Prokop, så på Prokop og på Prokopenyat.
***
Іshov gutt fra messen, langs brønnen gjennom vannet.
Når du har blitt vin på dekk, har du vann.
Wikier, vimok, viliz, visokh, står på dekk.
Den kunnskapen - bovt ved vannet.
***
Ukhav Prokip forbi kip.
Etter å ha samlet skiver i tre eksemplarer:
En politimann kovpak
En politivenners kovpak
Den tredje politimannen er en kovpak.
***
Khali kramari, stål på fjellet
og de begynte å snakke om Prokop,
om Prokopikha og om små Prokopenyats.
***
Їla Marina bringebær.
***
Ukhav Prokip med Prokopikhoyu med små prokopenyats.
***
Kit kotovі kazhe: "Kote,
kaduben ble hamret inn i komori.
Inn i kadub vkinesh kapustina,
Kilka kitichok Kalini ".
***
Smi kulu kuvav, kuvav og reforging.
***
Kovpak for kovpak, før kovpak - kovpak.
***
Copa på en kopi,
Gå til politimannen,
Og hvem gravde det?
Khoma copoklad.
***
Klipp ljåen - be om tømmeret,
Kosar Gerasim skjerpet - en kileklipping.
***
Ropende Arkhip, Arkhip hes,
Arkhip trenger ikke å skrike før han rasler.
***
Kylling-gullfink for å gå rundt i hagen, knirke for å kjøre, khokhol nadimaє, pivnya utishaє.
***
Eagle King, Eagle King,
Kindrat har en kort jakke.
***
La gorobets, sіv na hlіvets,
Og yak viyshov er en skytter, så er en and en gorobets.
***
Leleka fløy, klatret for å kurere.
istockphoto.com
***
Løg fem p'yatakiv.
På huden p'yatak
Mer om p'yatak.
***
Gorobets flyr gjennom en bezverkhiy hlivets.
Det er fire erter, uten orm,
Ingen ormehull, ingen ormehull.
***
Liza kusinya for sushika, hun fliste i tennene, hun fliste i øynene.
***
Musiyu, Musiyu.
Dette melet,
Jeg baker palyanitsi,
Jeg la det på politiet.
Musiy, dette melet,
palyanitsi ovner,
legg det på politiet.
***
En geit på en vogn, et vintre på en vogn.
***
På politiet i boksene
Pivkorovyu og palyanytsya.
***
På elva la Luke kreft i ermene.
***
Hvem har på seg en nyikovpakuvatisha-hatt.
***
Gartneren vår er gartner.
***
Det er gress i hagen, ved på gresset.
***
Oh buv sob cat,
Etter å ha stjålet en ball
Det og grep i en spole.
***
Pilip satt fast, Pilip satt fast.
Pilip gråter.
Sag hirse,
Hirse har modnet,
Fuglene har kommet,
Hirse ble spist.
***
Slått av Prokop bakte jeg bålet.
Du vil være kjent med:
- vіrshі for barn av risikabelt vіku opp til en vår;
- vershiki og gåter om sommeren for barn;
- stor moro for babyer på versene for utvikling av bevegelse og koordinering.