Igjen fant jeg feil oversettelse, men nå om å strekke musklene. Jeg analyserer feil

click fraud protection

Gutta fra "Kuprum" er kjent for det faktum at de ærlig publiserer sine engelskspråklige informasjonskilder, og deretter oversetter dem feil. Det er en ung ting, det er en god ting, så jeg skal bare fikse det.

De hadde en publikasjon der om en sportsballettlege, stretching og alt det der. Det ser ut til at gutta bestemte seg for ikke å kaste ut unødvendig materiale og la ut en oppfølger. Men de gjorde det med feil.

Så, gutta fra Kuprum skriver at det ikke er noen problemer med ledd fra tøyningsøvelser.

Dette er faktisk en alvorlig feil. Det er leddproblemer fra strekkøvelser, og hovedproblemet er slitasjegikt i hofteleddet hos personer med noen funksjoner i lårbenet. Akkurat her vi har allerede diskutert skaden fra hyssing.

Det andre problemet er å strekke seg hos mennesker med hypermobile ledd. Også der kan du skade leddet alvorlig. Les artikkelen min om dette emnet. lenke.

Deretter skriver karene fra Kuprum at hvis en person har problemer med ledd, er det nødvendig å konsultere en terapeut før du strekker.

instagram viewer

Dette er også en alvorlig feil, fordi terapeuten ikke har noe med tøying å gjøre.

En ortopedist-traumatolog håndterer tøying. Det ser ut som gutta feiltolket ordene "lege" og "fysioterapeut". Dette oversettes til "lege" og "fysioterapeut".

En lege kan være både en traumatolog og en fastlege. Snarere vil begge hjelpe.

Og en fysioterapeut er et kryss mellom en fysioterapeut og en fysioterapiinstruktør for utlendinger. I vår virkelighet er det mer sannsynlig en fysioterapeut.

Så skriver de også at du ikke trenger å sprette for en trygg strekning.

På dette punktet må jeg innrømme at jeg satt litt fast. For sprett er akkurat den typen oppvarming før du strekker, når musklene varmer opp.

Så fant jeg endelig ut kilden til de mystiske hoppene (takk til gutta fra Kuprum for linkene). Det viser seg at de oversatte det engelske ordet "bounce" som "bounce".

Online oversetter, hund, gir 22 muligheter for å oversette ordet "sprette", og alle forbi kassen. Dette betyr faktisk ikke sprett, men strekker seg i rykk. Det er ikke nødvendig å trekke den strukne muskelen, for på denne måten kommer den i tone og tvert imot forkorter. Du må bare fryse i strekkposisjon.

Kort sagt, gutter, ikke oversett det du ikke forstår.

Instagram story viewer